Jeremy, le frere de Yoni.
4 participants
Forum de Kung fu Wushu et arts martiaux chinois des Pays de la Loire :: Salon de thé :: Présentez-vous !
Page 1 sur 1
Jeremy, le frere de Yoni.
Bonjour a tous.
Jeremy, je suis le petit frere de Yoni.
J'aime bien les arts martiaux, j'ai fait du Viet Vo Dao, de la savate, du Kung Fu Shaolin avec Yoni
sans oublier mon sport prefere : la capoeira.
Une video ou je fais des singeries :
https://www.dailymotion.com/relevance/search/nihongokaiwakai/video/x2m0qp_roue-ss-les-m_sport
Je vis et travaille au Japon a Kobe.
La c'est mon blog que je n'actualise pas des masses en ce moment :
http://keisetsunokoo.over-blog.com/
J'aime beaucoup les langues aussi et de temps en temps je fais du chinois.
C'est moi qui ai invente les groupes de conversations!
http://jp.youtube.com/watch?v=Y7kbK0loNI4
Je gere aussi un forum qui ressemble a celui-la :
http://nantes-japon.cultureforum.net/index.htm
Voila voila.
Jeremy
Jeremy, je suis le petit frere de Yoni.
J'aime bien les arts martiaux, j'ai fait du Viet Vo Dao, de la savate, du Kung Fu Shaolin avec Yoni
sans oublier mon sport prefere : la capoeira.
Une video ou je fais des singeries :
https://www.dailymotion.com/relevance/search/nihongokaiwakai/video/x2m0qp_roue-ss-les-m_sport
Je vis et travaille au Japon a Kobe.
La c'est mon blog que je n'actualise pas des masses en ce moment :
http://keisetsunokoo.over-blog.com/
J'aime beaucoup les langues aussi et de temps en temps je fais du chinois.
C'est moi qui ai invente les groupes de conversations!
http://jp.youtube.com/watch?v=Y7kbK0loNI4
Je gere aussi un forum qui ressemble a celui-la :
http://nantes-japon.cultureforum.net/index.htm
Voila voila.
Jeremy
Re: Jeremy, le frere de Yoni.
Bienvenue et merci pour les liens. Ca fait combien de temps que je ne suis pas allé sur ton forum Japon...?
Re: Jeremy, le frere de Yoni.
la famille au complet?
En parlant de japonais, saurais tu me dire ce que veux dire "datébayo" j'ai remarqué que "Naruto" lache cela à la fin de la plupart de ses phrases...
Merci
En parlant de japonais, saurais tu me dire ce que veux dire "datébayo" j'ai remarqué que "Naruto" lache cela à la fin de la plupart de ses phrases...
Merci
Re: Jeremy, le frere de Yoni.
Sans m'avancer, et Jérémy confirmera, ça veut rien dire du tout !!!!! Voilà...
Re: Jeremy, le frere de Yoni.
En parlant de japonais, saurais tu me dire ce que veux dire "datébayo" j'ai remarqué que "Naruto" lache cela à la fin de la plupart de ses phrases...
Sans m'avancer, et Jérémy confirmera, ça veut rien dire du tout !!!!! Voilà...
mouahahahhahaha....il raconte que de la m**** dans naruto.
Sinon Uni, comment vas-tu ? ça se passe bien là-bas ? c'est la fête avec le nouvel an chinois....
Bon bonne continuation....a++ Uni(cef)
Invité- Invité
Re: Jeremy, le frere de Yoni.
osu.
Ca veut pas dire grand chose dattebayo.
Les auteurs ont probablement du lui donne ce tic de langue pour le differencier des autres personnages ou pour qu'on se souvienne plus facilement de lui.
Par contre l utilisation de particules finales qui expriment des nuances tres souvent intraduisibles est frequentes en japonais.
Donc, petite explication.
- da, pour faire tres simple, c'est le verbe etre.
>> kimono da = c'est un kimono
>> sushi da = c'est un sushi
>> tatami da = c'est un tatami
...etc
- tte ba, je vais vous l'expliquer avec un exemple, ce sera simple.
Imaginez un gars qui se trouve devant une collection de kimono, Mr A.
Ne sachant pas en fait qu'il s'agit de kimono, il interroge son interlocuteur (Mr B) a plusieurs reprises et Mr B en a marre de toujours lui repondre la meme chose et finit par dire "mais puisque je te dis que ce sont des kimono!!!!".
En japonais, cette notion de "mais puisque je te dis que....!!!!" va etre exprimee par "tte ba".
A : kore nani? (=c'est quoi ca?)
B : kimono da
A : kore nani?
B : kimono da...
A : kore nani?
B : kimono da!!
A : kore nani?
B : kimono da tte ba!!!!!!
Voila, il en a marre de repeter toujours la meme chose et finit par lui repondre "kimono datte ba!!!!", soit "mais puisque que j'te dit que c'est des kimonos!!!!!".
- yo enfin, c'est aussi une particule finale, elle aussi quasiment impossible a rendre en francais. Elle exprime l'insistance, l'assertion.
Je n'ai jamais lu Naruto en francais, mais a priori l'utilisation systematique de "dattebayo" a du poser des problemes de traductions. Je ne serais pas surpris d'apprendre que les traducteurs l'ont carrement zappee. Naruto a des tics de langue en francais?
Jeremy
Ca veut pas dire grand chose dattebayo.
Les auteurs ont probablement du lui donne ce tic de langue pour le differencier des autres personnages ou pour qu'on se souvienne plus facilement de lui.
Par contre l utilisation de particules finales qui expriment des nuances tres souvent intraduisibles est frequentes en japonais.
Donc, petite explication.
- da, pour faire tres simple, c'est le verbe etre.
>> kimono da = c'est un kimono
>> sushi da = c'est un sushi
>> tatami da = c'est un tatami
...etc
- tte ba, je vais vous l'expliquer avec un exemple, ce sera simple.
Imaginez un gars qui se trouve devant une collection de kimono, Mr A.
Ne sachant pas en fait qu'il s'agit de kimono, il interroge son interlocuteur (Mr B) a plusieurs reprises et Mr B en a marre de toujours lui repondre la meme chose et finit par dire "mais puisque je te dis que ce sont des kimono!!!!".
En japonais, cette notion de "mais puisque je te dis que....!!!!" va etre exprimee par "tte ba".
A : kore nani? (=c'est quoi ca?)
B : kimono da
A : kore nani?
B : kimono da...
A : kore nani?
B : kimono da!!
A : kore nani?
B : kimono da tte ba!!!!!!
Voila, il en a marre de repeter toujours la meme chose et finit par lui repondre "kimono datte ba!!!!", soit "mais puisque que j'te dit que c'est des kimonos!!!!!".
- yo enfin, c'est aussi une particule finale, elle aussi quasiment impossible a rendre en francais. Elle exprime l'insistance, l'assertion.
Je n'ai jamais lu Naruto en francais, mais a priori l'utilisation systematique de "dattebayo" a du poser des problemes de traductions. Je ne serais pas surpris d'apprendre que les traducteurs l'ont carrement zappee. Naruto a des tics de langue en francais?
Jeremy
re
salut la famille au complet
sympa la roue sans les mains
sympa la roue sans les mains
F-red- Larve de dragon
- Nombre de messages : 283
Age : 37
Localisation : nantes
Date d'inscription : 21/10/2007
Forum de Kung fu Wushu et arts martiaux chinois des Pays de la Loire :: Salon de thé :: Présentez-vous !
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|